- 臺中市大里區美女交友 APHRODISIA.天使心10段變頻細柔感電動穿戴式按摩棒(紫)
- 臺北市北投區按摩棒 美國KAMA SUTRA.Sweet Heart Kit 粉紅甜心禮盒組
- 臺南市將軍區變頻跳蛋 台灣Darly*三段變速激震猛男逼真按摩棒-Terry 泰瑞(A-type)
- 屏東縣霧臺鄉語音聊天 嘉義上班族-Cindy 極樂寶鑒 英國YouCups*12段變頻 Inspire欲動充電式按摩棒_紫(內有開箱文)
- 臺東縣達仁鄉情趣睡衣 日本A-ONE*Purela 潤滑液 50ml (粉)
新北市鶯歌區美女交友
中國臺南市後壁區情趣內衣時報【林欣誼╱專訪】
身為外文學者彰化縣社頭鄉情趣振動棒,王文興自認身上來自西方的文學傳統更多;但作為中文創作者,他筆下特異、自創的文體,卻展現他對中文極致的推敲鑽研。
其實他對中文有矛盾的心情。他喜愛中國古典文言,對白話文「極不能接受」,開始寫作時,「唯一可學的對象,是豐子愷、周作人、黎烈文,他們用的都是一種沿革西方語法的中文,也是我認為較詩化的語言。」
回顧寫《家變》7年、《背海的人》24年,與剛完成的《剪翼史》,他說故事進度多照擬好的大綱走,「每天的困難在於,用什麼文字表達。」《剪翼史》延續過去他所創的書寫符號系統,在敘事中夾有大量空格、逗號、破折號、字體加大加粗、字旁畫線、自創字與注音等等,形成一般人初見難以理解的文體。
他解釋這些皆為行文所需的情感而發,有其輕重緩急等情緒作用,不過他無意引領風潮,「這只是自我個人的表達,就像畢卡索當年畫抽象畫肯定也是這種心情,幾十年後又有更前衛的抽象畫家,也非他所能預料。」被問及創作的滿足感,王文興回答:「人生最大的快樂就是崇拜別人。」對他而言,寫作過程得到的快感,絕對比不上閱讀。
他細數最愛的西方作家「第一海明威」,續有康拉德、哈代、馬克吐溫、珍?奧斯汀等;中國首推杜甫,以及清代作者如蒲松齡、宋永岳,「杜甫的詩就算不懂,光讀那個音律節奏,就是很大的快樂。」
花蓮縣壽豐鄉後庭拉珠或許世界上一百分的作品早高雄市岡山區情趣蛋已失傳,我們如今所讀到,僅是世間所有傑作的十分之一、乃至百分之一,「只要有這層認識,就足以讓從事文學的人沒有任何幻想,看淡功名。」
#NEWS_CONTENT花蓮縣鳳林鎮震動棒_2#
臺北市大安區充氣娃娃新北市金山區語音聊天
留言列表